???item.export.label??? ???item.export.type.endnote??? ???item.export.type.bibtex???

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/4116
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorLima, Jorge Luís de Freitas-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/8848135440647626por
dc.contributor.advisor1Barros, Rosemara Staub de-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/2680914238480876por
dc.contributor.referee2Freitas, Marilene Corrêa da Silva-
dc.contributor.referee3Soares, Artêmis de Araújo-
dc.contributor.referee4Costa, Renilda da-
dc.contributor.referee5Costa, Selda Vale da-
dc.date.issued2014-09-29-
dc.identifier.citationLIMA. Jorge Luís de Freitas. Oralidade e cotidiano: falares fronteiriços em Benjamim Constant - AM. 2014. 105 f. Dissertação (Mestrado em Sociedade e Cultura na Amazônia) - Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2014.por
dc.identifier.urihttp://tede.ufam.edu.br/handle/tede/4116-
dc.description.resumoAs pessoas utilizam diversos meios de comunicação a todo o momento durante a extensão de suas vidas, no entanto, não se perguntam como se dá esse processo. Sabe-se, porém, que a forma como os indivíduos falam e a diferenciação de como falam, ocorrem de acordo com a cultura na qual os indivíduos em questão estão inseridos. Para melhor ilustrar essa situação, o trabalho aqui presente apresenta em seu conteúdo o campo semiótico da Feira Municipal da cidade de Benjamin Constant (MA) – cidade habitada por diversas etnias indígenas, além de peruanos e claro, brasileiros - com o objetivo de Investigar as influências socioculturais no uso da oralidade pelos agentes envolvidos nas relações comerciais na feira municipal de Benjamin Constant-AM e a implicação disso para a compreensão de como se caracteriza o processo comunicativo numa região de fronteira, tendo como base de estudo teórico autores como: Bordieu (2009); Certeau (2012); Geertz (1989); Hall (1997); Machado (2007); Matos (2001) e Martins (2002). Nessa perspectiva, utilizou-se a etnografia enquanto método de investigação, o que nos possibilitou mostrar por meio de depoimentos e observação participativa que a linguagem influencia a vida dos seres humanos, mostrou-se o quão importante ela é e que, mesmo com muitas variedades linguísticas existentes no planeta, há sempre a possibilidade de comunicação e que por força dos contatos em região de fronteira - possibilidades diversas de comunicação podem ser “engendradas”. O que se constatou na feira municipal de Benjamin Constant quando para superar as dificuldades comunicativas resultantes das diferentes línguas em contato, substituiu-se a oralidade por práticas corporais.por
dc.description.abstractPeople use various means of communication at all times during the length of their lives, however, do not ask how this process. However, it is known that how individuals speak and the differentiation of which they speak, occur according to the culture in which the individuals in question are inserted. To better illustrate this situation, the work here this shows in its content the semiotic field of the Fair city of Benjamin Constant (MA) - city inhabited by various indigenous ethnic groups, as well as Peru and clear, Brazilians - with the objective of investigating the cultural influences on the use of the orality by agents involved in trade relations in the fair city of Benjamin Constant-AM and the implication of this for the understanding of how does the communicative process in a frontier region, having as a basis for theoretical study authors as: Bordieu (1999); de Certeau (2012), Geertz (1989); Hall (1997); Machado (2007); Matos (2001) and Martins (2002). From this perspective, we used the ethnography as a method of research, which enabled us show by means of interviews and participant observation that the language influences the life of human beings, was how important it is and that, even with many varieties existing language on the planet, there is always the possibility of communication and that by virtue of contacts in border region - several possibilities of communication can be "engendered". We noted in the fair city of Benjamin Constant when to overcome communicative difficulties resulting from the different languages in contact, replaced the orality of bodily practices.eng
dc.description.sponsorshipNão Informadapor
dc.formatapplication/pdf*
dc.thumbnail.urlhttp://200.129.163.131:8080//retrieve/7877/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20-%20Jorge%20Lu%c3%ads%20de%20Freitas%20Lima.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal do Amazonaspor
dc.publisher.departmentInstituto de Ciências Humanas e Letraspor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUFAMpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Sociedade e Cultura na Amazôniapor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.subjectSemióticapor
dc.subjectComunicaçãopor
dc.subjectFalares fronteiriçospor
dc.subjectSemioticspor
dc.subjectCommunicationpor
dc.subjectSpeaker borderpor
dc.subject.cnpqOUTROSpor
dc.titleOralidade e cotidiano: falares fronteiriços em Benjamin Constant - AMpor
dc.typeDissertaçãopor
Appears in Collections:Mestrado em Sociedade e Cultura na Amazônia

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertação - Jorge Luís de Freitas Lima.pdfDissertação - Jorge Luís de Freitas Lima.pdf1,35 MBAdobe PDFThumbnail

Download/Open Preview


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.