???item.export.label??? ???item.export.type.endnote??? ???item.export.type.bibtex???

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/7790
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorSouza, Alexandre Aniceto-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/7216913384113854por
dc.contributor.advisor1Dias Junior, Carlos Machado-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/0447520659399425por
dc.contributor.referee1Santos, Gilton Mendes dos-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/8884263402852992por
dc.contributor.referee2Pinto, Márnio Teixeira-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/2226412364277514por
dc.date.issued2018-09-20-
dc.identifier.citationSOUZA, Alexandre Aniceto. WaiWai Yana Komo: Rotas de transformações Ameríndias. Um estudo de caso na região das Guianas. 2018. 102 f. Dissertação (Mestrado em Antropologia Social) - Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2018.por
dc.identifier.urihttps://tede.ufam.edu.br/handle/tede/7790-
dc.description.resumoWaiWai é um coletivo ameríndio complexo, com a maioria de falantes da família linguística Karib, que até os anos de 1950 vivia espalhado em casas coletivas/Umana localizadas entre os dois lados da Serra do Acaraí, divisa do Brasil com a Guiana. Este coletivo, a partir do convívio com missionários, decidiu se unir e viver em grandes aglomerados denomidos comunidades WaiWai. Por isso considero que somos um povo misturado. E, com essa afirmação, argumeto que na atualidade os chamados WaiWai correspondem àquelas pessoas que se conhecem há muito tempo, fazem visitas e estabelecem trocas milenares e hoje quando questionam sobre sua origem dizem que são os WaiWai. Diferente daqueles que viviam no século passado, antes do convívio nos aglomerados, quando essa questão não fazia parte de suas preocupações e mantinham as diferenças entre si, hoje todos sabem reconhecer suas semelhanças e diferenças. Hoje é muito comum ouvir o discurso que antes dos missionários os WaiWai eram “puros” e depois que passaram a viver todos juntos em grandes comunidades eles foram se “misturando”. Os jovens acreditam que ainda existem WaiWai “puros”e dizem que eles estão na Guiana. Essa questão já foi abordada por muitos outros antropólogos que trabalharam com os WaiWai e agora ela também passa a ser o foco da minha pesquisa. Para tratar desse assunto, realizei um estudo buscando saber o que os outros antropólogos disseram e também tive a oportunidade de conversar com minha avó Ahmori e com o velho líder dos Karapauyana Pararaka. Ele foi o líder dos últimos moradores de uma casa coletiva atraídos para viver nos aglomerados WaiWai em meados dos anos de 1980 por Ewka, meu avô paterno.por
dc.description.abstractWaiWai is a complex Amerindian collective, with most speakers of the Karib language family, who until the 1950s lived in collective Uumana houses located between the two sides of the Acaraí Mountains, Brazil's border with Guyana. This collective, from the contact with missionaries, decided to unite and live in large agglomerations called WaiWai communities. That is why I consider that we are a mixed people. And with this statement, I wonder what the so-called WaiWai today correspond to those people who have known each other for a long time, make visits and establish millennial exchanges, and today, when they question their origin, they say they are the WaiWai. Unlike those who lived in the last century, before living in the conglomerations, when this question was not part of their concerns and kept differences between them, today everyone knows how to recognize their similarities and differences. Today it is very common to hear the speech that before the missionaries the WaiWai were "pure" and after that they began to live all together in great communities they were "mixing". The young people believe that there are still "pure" WaiWai and say they are in Guyana. This issue has already been addressed by many other anthropologists who have worked with the WaiWai and now it also becomes the focus of my research. To address this issue, I conducted a study to find out what the other anthropologists said and also had the opportunity to talk to the old leader of the Karapau yana, Pararaka. He was the leader of the last residents of a Collective House drawn to living in the WaiWai clusters in the mid-1980s by Ewka, my paternal grandfather.eng
dc.description.sponsorshipConselho Nacional de Desenvolvimento Cientifico e Tecnológico - CNPqpor
dc.formatapplication/pdf*
dc.thumbnail.urlhttps://tede.ufam.edu.br//retrieve/38753/Disserta%c3%a7%c3%a3o_AlexandreAniceto_PPGAS.pdf.jpg*
dc.languageporpor
dc.publisherUniversidade Federal do Amazonaspor
dc.publisher.departmentInstituto de Filosofia, Ciências Humanas e Sociaispor
dc.publisher.countryBrasilpor
dc.publisher.initialsUFAMpor
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Antropologia Socialpor
dc.rightsAcesso Abertopor
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.subjectComunidades WaiWaipor
dc.subjectPovos ameríndiospor
dc.subjectLíngua Karibpor
dc.subjectEtnologia indígenapor
dc.subjectGuiana Inglesa - Brasilpor
dc.subject.cnpqCIÊNCIAS HUMANAS: ANTROPOLOGIApor
dc.titleWaiWai Yana Komo: Rotas de transformações Ameríndias. Um estudo de caso na região das Guianaspor
dc.typeDissertaçãopor
dc.subject.userEtnologia indígenapor
dc.subject.userOrganização socialpor
dc.subject.userWaiWaipor
dc.subject.userPovos misturadospor
Appears in Collections:Mestrado em Antropologia Social

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertação_AlexandreAniceto_PPGAS.pdfDissertação_AlexandreAniceto_PPGAS1.83 MBAdobe PDFThumbnail

Download/Open Preview


This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons