???item.export.label??? ???item.export.type.endnote??? ???item.export.type.bibtex???

Please use this identifier to cite or link to this item: https://tede.ufam.edu.br/handle/tede/8488
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorCazuza, Rauciele da Silva-
dc.creator.Latteshttp://lattes.cnpq.br/2824707228458892eng
dc.contributor.advisor1Silva, Raynice Geraldine Pereira da-
dc.contributor.advisor1Latteshttp://lattes.cnpq.br/6871299150014070eng
dc.contributor.referee1Bonifácio, Ligiane Pessoa dos Santos-
dc.contributor.referee1Latteshttp://lattes.cnpq.br/0394521363017703eng
dc.contributor.referee2Simas, Hellen Cristina Picanço-
dc.contributor.referee2Latteshttp://lattes.cnpq.br/0232506734130510eng
dc.date.issued2021-08-30-
dc.identifier.citationCAZUZA, Rauciele da Silva. A língua portuguesa na comunidade indígena Tikuna São José I, Ilha do Camaleão, município de Anamã - AM. 2021. 103 f. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Amazonas, Manaus, 2021.eng
dc.identifier.urihttps://tede.ufam.edu.br/handle/tede/8488-
dc.description.resumoEsta dissertação tem como objetivo apresentar os resultados de uma pesquisa que teve como finalidade diagnosticar, compreender e refletir sobre o uso da língua portuguesa no contexto da comunidade indígena tikuna São José I, situada na ilha do Camaleão, município de Anamã-AM. Nessa conjuntura a língua é caracterizada como objeto de poder e identidade de um povo, observado que preponderantemente na comunidade estudada, a utilização do português como língua única está muito presente. Nessa linha de investigação, pretende-se apresentar reflexões e fatos sobre o uso da língua portuguesa na comunidade e quais as motivações que contribuíram para um processo de deslocamento da língua materna, tornando o português como primeira língua e a língua indígena restrita a um pequeno grupo de falantes. De cunho etnográfico, baseada nas reflexões da Linguística Aplicada, a pesquisa se constitui na abordagem qualitativa, fundamentando-se nos pensamentos de autores como Mélia (1979), Rodrigues (1996), Maher (2007), Braggio (2002) entre outros que tratam do uso da língua portuguesa no contexto das comunidades indígenas, seja como primeira ou segunda língua. Por fim, o estudo, com base em análises das informações coletadas, deduz que o português, por ser a ferramenta principal de diálogo com a sociedade envolvente, é a língua majoritária e de vitalidade plena nesta comunidade tikuna. E que há, entre os aldeados, uma forte corrente para o ensino bilíngue.eng
dc.description.abstractThis dissertation aims to present the results of a research that aimed to diagnose, under-stand and reflect on the use of the Portuguese language in the context of the indigenous Tikuna community São José I, located on the Ilha do Camaleão, municipality of Anamã-AM. In this context, the language is characterized as an object of power and identity of a people, observed that predominantly in the studied community, the use of Portuguese as a single language is very present. In this line of investigation, we intend to present reflec-tions and facts about the use of the Portuguese language in the community and what are the motivations that contributed to a process of displacement of the mother tongue, mak-ing Portuguese as the first language and the indigenous language restricted to a small group of speakers. Of an ethnographic nature, based on the reflections of Applied Lin-guistics, the research constitutes a qualitative approach, based on the thoughts of Mélia (1979), Rodrigues (1996), Maher (2007), Braggio (2002) among other authors dealing with the use of the Portuguese language in the context of indigenous communities, whether as a first or second language. Finally, the study, based on the analysis of the in-formation collected, deduces that Portuguese, as the main tool for dialogue with the sur-rounding society, is the majority language and with full vitality in this Tikuna communi-ty. And that there is, among the villagers, a strong current for bilingual education.eng
dc.formatapplication/pdf*
dc.thumbnail.urlhttps://tede.ufam.edu.br/retrieve/49587/Disserta%c3%a7%c3%a3o_RaucieleCazuza_PPGL.pdf.jpg*
dc.languageporeng
dc.publisherUniversidade Federal do Amazonaseng
dc.publisher.departmentFaculdade de Letraseng
dc.publisher.countryBrasileng
dc.publisher.initialsUFAMeng
dc.publisher.programPrograma de Pós-graduação em Letraseng
dc.rightsAcesso Aberto-
dc.subjectÍndios Ticunapor
dc.subjectEstudo etnográficopor
dc.subjectEducação bilínguepor
dc.subjectLíngua ticunapor
dc.subjectLíngua indígenapor
dc.subject.cnpqLINGUÍSTICA, LETRAS E ARTESeng
dc.titleA língua portuguesa na comunidade indígena Tikuna São José I, Ilha do Camaleão, município de Anamã - AMeng
dc.title.alternativeThe Portuguese language in the Tikuna São José I indigenous community, Ilha do Camaleão, municipality of Anama - AMeng
dc.typeDissertaçãoeng
dc.contributor.advisor1orcidhttps://orcid.org/0000-0002-8890-7613eng
dc.contributor.referee1orcidhttps://orcid.org/0000-0002-9507-0145eng
dc.contributor.referee2orcidhttps://orcid.org/0000-0001-9637-6587eng
dc.subject.userLinguística Aplicadapor
dc.subject.userLíngua Portuguesapor
dc.subject.userIdentidadepor
dc.subject.userDeslocamento Linguísticopor
Appears in Collections:Mestrado em Letras

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Dissertação_RaucieleCazuza_PPGL.pdfDissertação_RaucieleCazuza_PPGL1.13 MBAdobe PDFThumbnail

Download/Open Preview


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.